Those of us who have been in the military often have a different language. Some "militareese" is general to all the services, some is service-specific, and some of the specialized language is specific to a particular career field or job. (For example, I've been taking a scuba diving class, and the floation vest we wear is called a BCD, short for "Bouancy Control Device." After spending 23-years as an Air Force judge advocate, I have a hard time not thinking "Bad Conduct Discharge" whenever someone refers to their BCD.) Often, "militareese" consists of acronyms, but sometimes it's just different meanings for everyday words. For those who haven't been in the military, sometimes listening to spoken "militareese" can be difficult to follow.....it's like another language. Sometimes, there is a lack of communication between those who are fluent in "militareese" often with hilarious results.
AirForceWife, a blogger at "SpouseBuzz" has posted a very funny story about her "verbal faux pas" when speaking "militareese." Jump over there and read it....you'll laugh out loud!
1 year ago